기사제보 및 독자의견
후원안내 정기구독 미디어워치샵

아카데미워치 (학술/대학)


배너

김상곤 서울대 석사논문의 일본어 문헌 표절 문제 보고서 (5)

김상곤 후보자 석사논문에서의 마키노 노보루(牧野昇) ‘기술예측입문(技術予測入門)'(1971년)와 시노자키 도시오(篠崎敏雄) ‘경제성장과 기술진보(経済成長と技術進歩)’(1972년) 표절 문제



2. 마키노 노보루(牧野昇)의 ‘기술예측입문(技術予測入門)(1971년) 표절

마키노 노보루(牧野昇)의 ‘기술예측입문(技術予測入門)’(1971년)(이하 마키노(1971))은 김상곤 후보자의 석사논문에서 총 9군데의 표절이 확인된 피표절문헌이다. 

관련 표절 양상은 인용부호는 물론이거니와 출처표시조차 하지 않은 표절이 주를 이룬다.

(54) 인용부호 및 출처표시 누락 표절

아래는 마키노(1971)의 70페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 23페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 1번 부분은 마키노(1971)로부터 가져온 문장임에도 이에 대한 출처표시 및 인용부호가 없다. 직역표절이다.

아래는 연구진실성검증센터의 마키노(1971)에 대한 번역이다. 김 후보자의 석사논문과 비교해보기 바란다. 

1. ふつう生産要素は、労働力(L)および資本(C)(資本財、生産財)から成り立っているという。技術進歩は、資本財(機械、装置など)の進歩として現われることが一般的である。 このような物中心の生産要素の分類では、情報化社会への過渡期としての現代工業化社会の動向を把握することはきわめて困難であるといわなければならない。 

1. 보통 생산요소는 노동력과 자본(자본재, 생산재_에서 성립된다고 말한다. 그리고 기술진보는 자본재의 진보로 나타나는 게 일반적이다. 그러나, 이러한 물중심의 생산요소의 분석에서, 정보화사회에의 과도기로서 현대 공업화사회의 동향을 파악하는 일은 아주 곤란하다. ....


타인의 연속된 세 문장을 그대로 표절한 것이다. 서울대 연구윤리지침 제 7조 3항 2호는 “타인의 저술 문장을 마치 자신의 문장인 것처럼 사용하는 행위”(연구부정행위로서의 표절)로서 “타인의 연속된 2개 이상의 문장을 인용표시 없이 그대로 사용한 경우에는 이에 해당하는 것으로 추정”한다고 밝히고 있다.


(55) 인용부호 누락 표절

아래는 마키노(1971)의 70, 71페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 23페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문에서 2번 부분은 비록 마키노(1971)에 대한 출처표시는 이뤄졌지만, 마키노(1971)의 내용을 직역한 것에 불과하다. 이와 같은 경우에는 인용부호(“”)를 붙이거나, 들여쓰기(block quotation)와 같은 직접인용처리를 해줘야 한다. 또는 단순직역 이상의 말바꿔쓰기, 재구성번역이 있어야 한다. 그렇지 않으면 표절이다.

아래는 연구진실성검증센터의 마키노(1971)에 대한 번역이다. 김 후보자의 석사논문 내용과 비교해보기 바란다. 

2.現代工業化社会の生産要素は、物質(M)、エネルギー(E)、技術あるいは技術的情報(I)ということができよう。

 2. 현대공업화사회의 생산요소는 물질, 에너지, 기술 또는 기술적 정보라고 말해진다.


단지 한 문장을 베꼈고, 내용도 일반적인 내용이라고 할 수도 있겠다. 하지만 어떤 고립된 표절의 양상이 아니라, 전체적인 표절의 양상에서 봤을 때 이 문장 역시 베껴졌다고 보는 추정이 합리적인 추장이다.


(56) 인용부호 누락 표절

아래는  마키노(1971)의 71페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 23페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 3번 부분은 마키노(1971)로부터 가져온 문장임에도 이에 대한 출처표시 및 인용부호가 없다. 3번 부분은 마키노(1971)에 있는 내용과 그냥 1:1로 조응하는 내용이다. 

아래는 연구진실성검증센터의 마키노(1971)에 대한 번역이다.

3.すなわち、労働力は、技能とマンパワーの二つの側面からなり立っているから、角度を変えていえば、*と*から構成されているといえる。つぎに資本財、とりわけ、機械・装置は、
技術的情報の物質体系化したもの、いわば*として存在しているといえよう。
技術的情報(*)は、労働力に蓄積された*と機械・装置に体現化されている*のシグマとして現象しているということになる。
同様に、エネルギーも、労働力の*と*(すなわち自然的エネルギー)よりなり立っているといえよう。

 3. ...즉, 노동력은 기능과 맨파워의 두 가지 측면으로 이루어지기에, 각도를 바꾸어 말하면, I와 E로 구성되어 있다고 말해진다. 다음으로 자본재, 특히 기계장치는 (생산재와는 다르게) 기술적 정보의 물질체계화한 것, 말하자면 I으로 존재한다고 말할 수 있다. (이렇게 생각해 본다면), 기술적 정보는 노동력에 축적된 I와 기계장치에 체현된 I의 시그마로써 현상하고 있다고 말해지게 된다.... 같은 모습으로, 에너지도, 노동력과 E와 E(즉 자연적 에너지)로 이루어져 있다고 볼 수 있다.


사실상 타인의 연속된 네 문장을 표절한 경우다. 


(57) 인용부호 및 출처표시 누락 표절

아래는  마키노(1971)의 71페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 24페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 4번 부분은 마키노(1971)로부터 가져왔지만 출처표시 및 인용부호가 없다. 이 4번 부분은 마키노(1971)에 있는 내용과 그냥 1:1로 조응한다.

아래는 연구진실성검증센터의 마키노(1971)에 대한 번역으로 김 후보자의 석사논문과 비교해보기 바란다. 

4.この新しい視点からの生産要素を基礎として生産技術のフローは図3・8のように示されよう。ここで*とは上に述べたように*と*のこと、*は、*と*のことである。*とは、生産物のことである。この*の段階にもとづいて、すでに述べた加工段階別の工業分類によって、材料・加工・組立とおく。ここで、工業構造を*として、まず把握することが可能であろう。  *は材料段階で最大で、加工の高度化が進むに従って減少し、逆に*は、材料→加工→組立と加工の高度化が進むにつれて増大する。

4. 이 새로운 관점에서의 생산요소를 기초로써 생산기술의 플로우는 그림 3.8과 같이 보여진다.
여기서 I는 상술한 바와 같이 I와 I이며, E는 E와 E이다. M은 생산물이다. 이 M의 단계 하에서, 앞에 쓰여진 가공단계별 공업분류에 의해, 재료, 가공, 조립으로 두면, 여기에서 공업구조를 M으로 우선 파악하는 것이 가능하다. (앞에 펼쳐진 대로) E는 재료단계에서 최대이고, 가공의 고도화가 진행됨에 따라 감소하며, 역으로 I는 재료-가공-조립과  가공의 고도화가 진행될수록 증대된다....


사실상 타인의 연속된 네 문장을 베꼈다.


(58) 인용부호 및 출처표시 누락 표절

아래는  마키노(1971)의 71, 72페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 24페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 5번 부분은 마키노(1971)로부터 그대로 가져왔는데 이에 대한 출처표시 및 인용부호가 없다. 이 5번 부분은 마키노(1971)에 있는 내용과 그냥 1:1로 조응한다.

아래는 연구진실성검증센터의 마키노(1971)에 대한 번역이다. 김 후보자의 석사논문과 비교해보기 바란다. 

5. 工業化社会は、労働力のエネルギー的消費から、自然的エネルギー消費へ転換し
*側面から*側面への比重増大をひき起こした。この根本的原因となったものは 人間の機能*から機械・装置の*の転換だともいえるのである。。

5. 공업화사회는, 노동력의 에너지적 소비에서, 자연적 에너지의 소비로 전환되고, E의 측면에서 I측면으로의 비중증대가 이루어져 왔다. 이 근본적 원인이라 할 것은, 유난히 기계 장비 바꿔 말하면 인간의 기능I에서 기계 장비의 I의 전환이라고 말할 수 있다....


사실상 타인의 연속된 두 문장을 베낀 경우다.



(59) 출처표시 누락 표절

아래는 마키노(1971)의 71페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 24페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 6번 부분은 마키노(1971)로부터 가져온 도표임에도 이에 대한 출처표시가 없다.  도표 표절도 텍스트표절의 일종이다. 마치 복사기로 복사한 듯한 인상을 준다. 


(60) 인용부호 및 출처표시 누락 표절

아래는  마키노(1971)의 72페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 24, 25페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 7번 부분은 마키노(1971)로부터 가져왔으나 이에 대한 출처표시 및 인용부호가 없다. 직역표절이다.

아래는 연구진실성검증센터의 마키노(1971)에 대한 번역이다. 김 후보자의 석사논문 내용과 비교해보기 바란다.

7.ここでこの新しい生産要素の概念をつかって技術進歩の生産構造へ与える影響について考察することが可能になった。すなわち、進歩した技術を*として、以前の技術を*とすれば技術進歩(*)につれて*を*にかわらせることが、技術進歩の産業構造の影響と考えることができる。*の具体的な*への影響は、第一には、従来の製品のコスト・ダウンによって、第二には、新製品、新品質を出現させることによってなされる。

 7. 이제 이 새로운 생산요소개념을 써서 기술진보가 산업구조에 미친 영향에 관해 고찰하는 것이 가능하게 되었다. 즉, 진보된 기술을 I라 하고 이전의 기술을 I라 하면 기술진보에 따라 M을 M으로 바꿀 수 있는 것이 기술진보의 산업구조에의 영향이라 생각되는 게 가능하다. I의 구체적인 M에의 영향은, 제 1로, 종래의 제품의 코스트 다운에 있는데, 제 2는 신제품, 신품질을 출현시키는 것으로 나타난다....


타인의 연속된 세 문장을 표절한 경우다.


(61) 출처표시 누락 표절

아래는  마키노(1971)의 49페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 25페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 8번 부분은 마키노(1971)로부터 가져온 도표임에도 이에 대한 출처표시가 없다. 도표를 인용할 때도 출처표시를 분명히 해야 한다. 도표도 텍스트표절의 일종이다. 


(62) 인용부호 및 출처표시 누락 표절

아래는 마키노(1971)의 73페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 25페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 9번 부분은 마키노(1971)로부터 가져온 문장임에도 이에 대한 출처표시 및 인용부호가 없다. 이 9번 부분은 마키노(1971)에 있는 내용과 1:1로 조응하는 내용이다. 직역표절이다.

아래는 연구진실성검증센터의 마키노(1971)에 대한 번역이다.

9.この二つの製品⇄コスト・ダウンの効果は、材料ー加工ー組立の各段階相互の波及をもたらす。これらの変化は、いいかえれば産業構造の進展である。産業構造の発展により、生活活動の面からみれば所得上昇は、とくに消費財での新製品を要求し、付加価値のより増大をもとめ産業活動の面からみれば、コスト・ダウンの可能な生産性の高い資本財を要求するのである。この技術進歩と産業構造の連鎖反応が、こんにちの工業化社会をつくり出し、明日の情報化社会の到来を準備しているのである。
 
 9. 이 두 개의 신제품, 코스트 다운의 효과는, 재료-가공-조립의 각단계상호의 파급을 가져온다. 이들 변화는, 바꿔 말하면 산업구조의 진전에 있다. 산업구조의 발전에 의한 생활활동의 면에서 본 소득상승은, 특히 소비재에서의 신제품을 요구하고, 부가가치의 증대를 가져오며 생산 활동면에서 보면 코스트다운이 가능한 생산성의 높은 자본재를 요구하는 데 있다. 이 기술진보와 산업구조의 연쇄반응이, 오늘날의 공업화사회를 만들어 내고, 내일의 정보화 사회의 도래를 준비하고 있는 것이다.


타인의 연속된 문장 세개를 표절한 경우이다. 서울대 연구윤리지침 제 7조 3항 2호는 “타인의 저술 문장을 마치 자신의 문장인 것처럼 사용하는 행위”(연구부정행위로서의 표절)로서 “타인의 연속된 2개 이상의 문장을 인용표시 없이 그대로 사용한 경우에는 이에 해당하는 것으로 추정”한다고 밝히고 있다.


3. 시노자키 도시오(篠崎敏雄)의 ‘경제성장과 기술진보(経済成長と技術進歩)(1972년) 표절

시노자키 도시오(篠崎敏雄)의 ‘경제성장과 기술진보(経済成長と技術進歩)’(1972년)(이하 시노자키(1972))은 김상곤 후보자의 석사논문에서 총 3군데의 표절이 확인된 피표절문헌이다. 

발견된 3군데 모두 출처표시도 인용후보도 확인되지 않았다.

(63) 인용부호 및 출처표시 누락 표절

아래는  시노자키(1972)의 71, 72페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 22페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 1번 부분은  시노자키(1972)로부터 가져온 문장임에도 이에 대한 출처표시 및 인용부호가 전혀 없다. 직역표절이다.

아래는 연구진실성검증센터의  시노자키(1972)에 대한 번역이다. 김 후보자의 석사논문 내용과 비교해보기 바란다.

1. 技術進歩は技術知識の状態の向上であり、生産方法の一般的向上に現われる。すなわち、一方では、生産要素の生産性の一般的向上、したがって生産費の一般的減少をもたらす。また他方では、既存の生産物の質を向上させたり、新生産物をもたらしたりする。 生産性の一般的上昇または生産費の一般的減少の面のみを考察する。技術進歩はこのようにして、等量線の原点へ向っての一般的シフトに現われる。それは全く同一の生産要素量の組合せで以て、より多くの生産量が得られるということのためである。いい換えれば、特定の生産量を得るために、必要な生産要素が一般に減少することのためである。

1. 기술진보는 기술지식의 상태의 향상에 있는데, 생산방법의 일반적향상에 나타난다. 즉, 한편으로, 생산요소의 생산성의 일반적 향상, 이에 따른 생산비의 일반적 감소를 가져온다. 또 한편으로는 기존의 생산물의 질을 향상시키기도 하고, 신생산물 가져오기도 한다. (하지만 여기서), 생산성의 일반적 상승면에서 볼 때 (생산비의 일반적 감소의 측면을 고찰한다.) 기술진보는 이처럼 되어, 등량선의 원점을 향한 일반적인 시프트로 나타난다. 이것은 완전히 동일한 생산요소량의 조합에서 보다 많은 생산량이 얻어진다고 말해질 수 있기 때문이다. 바꿔말하면, 특정의 생산물을 얻는데 필요한 생산요소가 일반적으로 감소하기 떄문이다.


타인의 연속된 문장 다섯개를 표절했다.


(64) 인용부호 및 출처표시 누락 표절

아래는  시노자키(1972)의 72페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 22, 23페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 2번 부분은 시노자키(1972)로부터 가져온 문장임에도 이에 대한 출처표시 및 인용부호가 전혀 없다. 2번 부분은  시노자키(1972)에 있는 내용과 똑같다. 직역표절이다.

아래는 연구진실성검증센터의  시노자키(1972)에 대한 번역으로 김 후보자의 석사논문과 비교해보기 바란다.

2. 第一は、特定の生産規模における、生産緒要素の技術的生産性の一般的な上昇であり、これは他面、生産量あたりの実質的生産量の減少に現われる。そしてその速度がすなわち技術進歩率である。
 
2. 제 1은 특정의 생산규모에서의 생산제요소의 기술적생산성의 일반적인 상승에 있는데, 이것은 다른 면으로는 생산량 당 실질적 생산비의 감소가 나타난다. 그래서 그 속도를 기술진보율이라고 한다.


타인의 연속된 두개 문장을 베꼈다.



(65) 인용부호 및 출처표시 누락 표절

아래는  시노자키(1972)의 72페이지 부분과 김상곤 후보자 석사논문의 22페이지 부분이다.



김상곤 후보자 석사논문의 3번 부분은 시노자키(1972)로부터 가져온 문장임에도 이에 대한 출처표시 및 인용부호가 전혀 없다. 3번 부분은 시노자키(1972)에 있는 내용과 그냥 1:1로 조응하는 내용이다.

아래는 연구진실성검증센터의  시노자키(1972)에 대한 번역으로 김 후보자의 석사논문과 비교해보기 바란다.

3. 一つは、技術知識の状態の向上、すなわち技術進歩により、選択可能な緒技術が変化する場合である。もう一つは、技術知識の状態は一定のままで、そのもとで選ばれるげき技術や現実の技術が変化する場合である。
 
3. 하나는, 기술지식의 상태의 향상, 즉 기술진보로서, 선택가능한 제기술이 변화하는 경우에 있다. 또 하나는 기술지식의 상태는 일정하게 있고, 그 아래에서 선택된 기술 및 현실의 기술이 변화하는 경우에 있다.






배너

배너

배너

미디어워치 일시후원

배너
배너
배너





배너


배너
배너
배너
배너






현대사상

더보기